lundi 17 mai 2010

En mai, femna farà pas çò que li plairà



Vaqui lo polit mes de mai Que tout galant planta son mai…

Aqueste polit mes de mai 2010, pecaireta, i a encara de païses ont las filhas sàbon pas se traparan un jorn l’atge d’avèr un galant. Lor crim ? Vòler s’assabentar.
Un cinquantenat d’escolanas afganas son estadas empoisonadas per una ataca al gas dins doas escòlas diferentas e tot aquò dins lo meteis temps. Mentre qu'una bomba explosèt dins une tresena escòla. E i a pauc, d’autras escolanas foguèron agarridas amb vitriòl. Los talibans se díson non responsables d’aquelas mostrositats…
Aquela trista situacion de las femnas m'a recordat un pichòt poèma desoblidat qu’aviái escrich un jorn de colèra e de desesper, abans la polemica sus la burqa, en omenatge a totas la femnas mòrtas d’aver volgut estre liures. Quitament sonque per aimar…


   Lo crim

   Blanda, ò ma blanda
   As près mon buf quora m’an ligada sul fuòc
   M’as fach passar las flamas
   e lo mond, embriagat de rires o pesuc de pietat
   M’an pensat cremada amb mon paure còs delaissat

   Èra tròp pagan mon amor del bòsc

   Passèron los sègles
   Las vidas tanben

   Blanda, ò ma blanda
   As raubat mon buf als còrbs quora m’an penjada a la forca d’un euse

   Èra tròp poderós mon amor del castèl

   Passèron los sègles
   e l’esperança d’un mond melhor

   Gaita, ò ma blanda
   uèi m’acodolan jos ma burka

   Èra tròp liure mon amor del desèrt

   Blanda, ò ma blanda
   Sabi pas s’ai encara la fe per me salvar

   Aimar es totjorn un crim


              (decembre 2005)




Le crime

 Salamandre, ô ma salamandre/Tu as emporté mon souffle quand ils m’ont liée sur le feu
Tu m’as fait passer les flammes/et le monde, saoûl de rires ou lourd de pitié
Ils m’ont cru brûlée avec mon pauvre corps abandonné
 Il était trop païen mon amour du bois
 Passèrent les siècles/Aussi les vies
 Salamandre, ô ma salamandre/Tu as volé mon souffle aux grands corbeaux quand ils m’ont pendue à la fourche d’un chêne
 Il était trop puissant mon amour du château
 Passèrent les siècles/et l’espérance d’un monde meilleur
 Regarde, ma salamandre/aujourd’hui ils me lapident sous ma burka
 Il était trop libre, mon amour du désert
 Salamandre, ô ma salamandre/Je ne sais pas si j’ai encore la foi pour me sauver
 Aimer est toujours un crime.


2 commentaires:

manjacostel a dit…

polida poesia.
Que las blendas s'en vei pas mai...

Sylvie Berger a dit…

Mercé Manjacostel ! Son acodoladas tanben...